Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.142

সম্যক্ গোপিকার মান না যায় কথন ।
এক-দুই-ভেদে করি দিগ্-দরশন ॥ ১৪২ ॥
самйак гопика̄ра ма̄на на̄ йа̄йа катхана
эка-дуи-бхеде кари диг-дараш́ана

Пословный перевод

самйакцеликом; гопика̄рагопи; ма̄нагнев ревности; на̄не; йа̄йаполучается; катханаописание; эка-дуиодин-два; бхедеразные типы; кариделаю; дик-дараш́ананамек.

Перевод

«Исчерпывающе описать все виды гнева, вызванного ревностью, который проявляют гопи, не представляется возможным, однако несколько примеров способны дать представление об этом».