Skip to main content

Text 204

ТЕКСТ 204

Verš

Текст

āpane ayogya dekhi’ mane pāṅ kṣobha
tathāpi tomāra guṇe upajaya lobha
а̄пане айогйа декхи’ мане па̄н̇ кшобха
татха̄пи тома̄ра гун̣е упаджайа лобха

Synonyma

Пословный перевод

āpane — my; ayogya — nevhodní; dekhi' — vidící; mane — v mysli; pāṅa — dostáváme; kṣobha — nářek; tathāpi — přesto; tomāra — Tvých; guṇe — k transcendentálním vlastnostem; upajaya — je; lobha — připoutanost.

а̄пане — себя; айогйа — самыми недостойными; декхи’ — видя; мане — в уме; па̄н̇ — испытываем; кшобха — печаль; татха̄пи — тем не менее; тома̄ра — к Твоим; гун̣е — божественным добродетелям; упаджайа — существует; лобха — влечение.

Překlad

Перевод

„Jsme velice nešťastní, když vidíme, jak nevhodnými uchazeči o Tvoji milost jsme. Slyšeli jsme však o Tvých transcendentálních vlastnostech, a to nás k Tobě přitahuje.“

«Нас очень удручает то, что мы недостойны Твоей милости. В то же время, узнав о Твоих божественных добродетелях, мы чувствуем непреодолимое влечение к Тебе».