CC Madhya-līlā 1.204

আপনে অযোগ্য দেখি’ মনে পাঙ ক্ষোভ ।
তথাপি তোমার গুণে উপজয় লোভ ॥ ২০৪ ॥
āpane ayogya dekhi’ mane pāṅ kṣobha
tathāpi tomāra guṇe upajaya lobha

Palabra por palabra

āpanenosotros mismos; ayogyamuy inadecuados; dekhi’ver; maneen la mente; pāṅobtener; kṣobhalamentación; tathāpiaun así; tomāraTus; guṇeen cualidades trascendentales; upajayahay; lobhaatracción.

Traducción

«Nos sentimos muy deprimidos de no ser merecedores de Tu misericordia. Pero hemos sabido de Tus cualidades trascendentales, y por ello nos sentimos muy atraídos a Ti.»