Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.204
Текст
а̄пане айогйа декхи’ мане па̄н̇ кшобха
татха̄пи тома̄ра гун̣е упаджайа лобха
татха̄пи тома̄ра гун̣е упаджайа лобха
Пословный перевод
а̄пане — себя; айогйа — самыми недостойными; декхи’ — видя; мане — в уме; па̄н̇ — испытываем; кшобха — печаль; татха̄пи — тем не менее; тома̄ра — к Твоим; гун̣е — божественным добродетелям; упаджайа — существует; лобха — влечение.
Перевод
«Нас очень удручает то, что мы недостойны Твоей милости. В то же время, узнав о Твоих божественных добродетелях, мы чувствуем непреодолимое влечение к Тебе».