Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.203

ন মৃষা পরমার্থমেব মে, শৃণু বিজ্ঞাপনমেকমগ্রতঃ ।
যদি মে ন দয়িষ্যসে তদা, দয়নীয়স্তব নাথ দুর্লভঃ ॥ ২০৩ ॥
на мр̣ша̄ парама̄ртхам эва ме,
ш́р̣н̣у виджн̃а̄панам экам агратах̣
йади ме на дайишйасе тада̄,
дайанӣйас тава на̄тха дурлабхах̣

Пословный перевод

нане; мр̣ша̄ложь; парама-артхамисполненную высшего смысла; эванесомненно; мемою; ш́р̣н̣ууслышь; виджн̃а̄панампризнание; экамодну; агратах̣сначала; йадиесли; мемне; на дайишйасене дашь милости; тада̄тогда; дайанӣйах̣заслуживающий милости; тавау Тебя; на̄тхао Господь; дурлабхах̣с трудом находимый.

Перевод

«Дорогой Господь, позволь нам сделать одно искреннее признание, которое исполнено глубокого смысла: если Ты откажешься пролить на нас Свою милость, Тебе будет очень трудно найти тех, кто нуждается в ней больше, чем мы».

Комментарий

Это стих из «Стотра-ратны» (47) Шри Ямуначарьи.