Skip to main content

Text 168

ТЕКСТ 168

Verš

Текст

antare ‘anugraha,’ bāhye ‘upekṣāra prāya’
bāhyārtha yei laya, sei nāśa yāya
антаре ‘ануграха,’ ба̄хйе ‘упекша̄ра пра̄йа’
ба̄хйа̄ртха йеи лайа, сеи на̄ш́а йа̄йа

Synonyma

Пословный перевод

antare — v srdci; anugraha — milost; bāhye — navenek; upekṣāra prāya — jako přehlížení; bāhya-artha — vnější význam; yei — každý, kdo; laya — vezme; sei — ten; nāśa yāya — bude zničen.

антаре — в сердце; ануграха — милость; ба̄хйе — внешне; упекша̄ра пра̄йа — подобие пренебрежения; ба̄хйа-артха — внешнее значение; йеи — кто; лайа — принимает; сеи — он; на̄ш́а йа̄йа — терпит поражение.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu byl ve skutečnosti v srdci neustále milostivý, ale navenek své oddané někdy přehlížel. Jeho vnějšími rysy bychom se však neměli příliš zabývat, protože to by byl náš konec.

В глубине сердца Шри Чайтанья Махапрабху был очень милостив ко всем, но внешне Он иногда лишал некоторых преданных Своего внимания. Не следует придавать большое значение внешним проявлениям Его любви, ибо, если мы сосредоточимся на них, то мы обречены на поражение.