Skip to main content

Text 131

Text 131

Verš

Texto

tomāra kṛpā vinā keha ‘caitanya’ nā pāya
tumi kṛpā kaile tāṅre adhameha pāya
tomāra kṛpā vinā keha ‘caitanya’ nā pāya
tumi kṛpā kaile tāṅre adhameha pāya

Synonyma

Palabra por palabra

tomāra kṛpā — Tvojí milosti; vinā — bez; keha — kdokoliv; caitanya — Pána Śrī Caitanyu Mahāprabhua; pāya — nedosáhne; tumi kṛpā kaile — budeš-li milostivý; tāṅre — Jeho; adhameha — dokonce i pokleslá duše; pāya — může dosáhnout.

tomāra kṛpā — Tu misericordia; vinā — sin; keha — alguien; caitanya — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; pāya — no puede alcanzar; tumi kṛpā kaile — si Tú eres misericordioso; tāṅre — a Él; adhameha — hasta el alma caída; pāya — puede obtener.

Překlad

Traducción

„Bez Tvé milosti ochranu Śrī Caitanyi Mahāprabhua nikdo nezíská. Budeš-li však milostivý, mohou útočiště u Jeho lotosových nohou získat i ti nejnižší z lidí.“

«Sin Tu misericordia, nadie puede alcanzar el refugio de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero, con Tu misericordia, hasta el más bajo de los hombres puede alcanzar el refugio de Sus pies de loto.