Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Verš

Текст

tāṅre vidāya diyā ṭhākura yadi ghare āila
tāṅra caraṇa-cihna yei ṭhāñi paḍila
та̄н̇ре вида̄йа дийа̄ т̣ха̄кура йади гхаре а̄ила
та̄н̇ра чаран̣а-чихна йеи т̣ха̄н̃и пад̣ила

Synonyma

Пословный перевод

tāṅre — s ním (Kālidāsem); vidāya diyā — poté, co se rozloučil; ṭhākura — Jhaḍu Ṭhākura; yadi — když; ghare āila — vrátil se domů; tāṅra caraṇa-cihna — otisk jeho nohy; yei ṭhāñi — kdekoliv; paḍila — padl.

та̄н̇ре — ему (Калидасу); вида̄йа дийа̄ — пожелав счастливого пути; т̣ха̄кура — Джару Тхакур; йади — когда; гхаре а̄ила — вернулся домой; та̄н̇ра чаран̣а-чихна — отпечатки стоп; йеи т̣ха̄н̃и — где; пад̣ила — легли.

Překlad

Перевод

Jhaḍu Ṭhākura se s Kālidāsem rozloučil, a když odešel domů, zůstaly po něm na mnoha místech viditelné otisky jeho chodidel.

Попрощавшись с Калидасом, Джару Тхакур вернулся домой, оставив ясно различимые отпечатки своих стоп в нескольких местах.