Skip to main content

Text 187

VERSO 187

Verš

Texto

gopīkā-darśane kṛṣṇera ye ānanda haya
tāhā haite koṭi-guṇa gopī āsvādaya
gopīkā-darśane kṛṣṇera ye ānanda haya
tāhā haite koṭi-guṇa gopī āsvādaya

Synonyma

Sinônimos

gopikā-darśane — při pohledu na gopī; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; ye — jakákoliv; ānanda — blaženost; haya — je; tāhā haite — než to; koṭi-guṇa — desetmiliónkrát více; gopīgopī; āsvādaya — vychutnávají.

gopikā-darśane — ao ver as gopīs; kṛṣṇera — do Senhor Kṛṣṇa; ye — qualquer que seja; ānanda — alegria; haya — existe; tāhā haite — do que aquele; koṭi-guṇa — dez milhões de vezes mais; gopī — as gopīs; āsvādaya — experimentam.

Překlad

Tradução

Gopī vychutnávají blaženost desetmiliónkrát větší, než je ta, kterou vychutnává Pán Kṛṣṇa, když vidí je.

As gopīs experimentam um prazer dez milhões de vezes maior do que o prazer que o Senhor Kṛṣṇa sente ao vê-las.

Význam

Comentário

Úžasné vlastnosti gopī si ani nelze představit. Nemají sebemenší touhu po osobním uspokojení. Kṛṣṇa je však šťastný, když je vidí, a z toho mají gopī radost desetmiliónkrát větší, než je Kṛṣṇova.

SIGNIFICADO—As maravilhosas características das gopīs estão além da imaginação. Elas não têm desejo de satisfação pessoal, mas, quando Kṛṣṇa fica feliz ao vê-las, essa felicidade de Kṛṣṇa deixa as gopīs milhões de vezes mais felizes do que o próprio Kṛṣṇa.