Skip to main content

Text 151

Text 151

Verš

Texto

koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa, — kṛṣṇa ki dekhiba muñi
koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa, — kṛṣṇa ki dekhiba muñi

Synonyma

Palabra por palabra

koṭi — deset miliónů; netra — očí; nāhi dila — nedal; sabe — všem; dila — dal; dui — dvě; tāhāte — v tom; nimeṣa — mrknutí; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; ki — jak; dekhiba — uvidím; muñi — já.

koṭi—diez millones; netra—ojos; nāhi dila—no dio; sabe—a todos; dila—dio; dui—dos; tāhāte—en ese; nimeṣa—un parpadeo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; ki—cómo; dekhiba—veré; muñi—Yo.

Překlad

Traducción

„Nedal nám milióny očí, abychom se mohli dívat na Kṛṣṇovu krásu. Dal nám pouze dvě, a ty ještě navíc mrkají. Jak se takhle mohu dívat na Kṛṣṇovu líbeznou tvář?“

Él no ha dado millones de ojos para ver la belleza de Kṛṣṇa. Sólo ha dado dos ojos, y además estos dos ojos parpadean. ¿Cómo voy a poder ver entonces el exquisito rostro de Kṛṣṇa?