Skip to main content

Text 151

ТЕКСТ 151

Verš

Текст

koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa, — kṛṣṇa ki dekhiba muñi
кот̣и нетра на̄хи дила, сабе дила дуи
та̄ха̄те нимеша, — кр̣шн̣а ки декхиба мун̃и

Synonyma

Пословный перевод

koṭi — deset miliónů; netra — očí; nāhi dila — nedal; sabe — všem; dila — dal; dui — dvě; tāhāte — v tom; nimeṣa — mrknutí; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; ki — jak; dekhiba — uvidím; muñi — já.

кот̣и — десять миллионов; нетра — глаз; на̄хи дила — не дал; сабе — всем; дила — дал; дуи — два; та̄ха̄те — в том; нимеша — моргании; кр̣шн̣а — Господа Кришну; ки — как; декхиба — буду созерцать; мун̃и — я.

Překlad

Перевод

„Nedal nám milióny očí, abychom se mohli dívat na Kṛṣṇovu krásu. Dal nám pouze dvě, a ty ještě navíc mrkají. Jak se takhle mohu dívat na Kṛṣṇovu líbeznou tvář?“

Он не дал мне миллионов глаз, чтобы взирать на красоту Кришны. Он дал только два глаза, да и те моргают. Как же мне насладиться чарующим ликом Кришны?