Skip to main content

Text 1

VERSO 1

Verš

Texto

ku-manāḥ su-manastvaṁ hi
yāti yasya padābjayoḥ
su-mano-’rpaṇa-mātreṇa
taṁ caitanya-prabhuṁ bhaje
ku-manāḥ su-manastvaṁ hi
yāti yasya padābjayoḥ
su-mano-’rpaṇa-mātreṇa
taṁ caitanya-prabhuṁ bhaje

Synonyma

Sinônimos

ku-manāḥ — ten, kdo se zajímá o činnosti určené k hmotnému uspokojení smyslů; su-manastvam — postavení oddaného bez hmotných tužeb; hi — zajisté; yāti — získá; yasya — jehož; pada-abjayoḥ — u lotosových nohou; su-manas — květ; arpaṇa — obětování; mātreṇa — jen tím; tam — Jeho; caitanya--prabhum — Pána Caitanyu Mahāprabhua; bhaje — uctívám.

ku-manāḥ — uma pessoa interessada em atividades de gozo material dos sentidos; su-manastvam — a posição do devoto sem desejos materiais; hi — com certeza; yāti — obtém; yasya — cujos; pada-abjayoḥ — aos pés de lótus; su-manas — a flor chamada sumanas; arpaṇa — oferecendo; mātreṇa —simplesmente por fazer assim; tam — a Ele; caitanya-prabhum — o Senhor Caitanya Mahāprabhu; bhaje — adoro.

Překlad

Tradução

Uctivě se klaním u lotosových nohou Pána Caitanyi, protože pouhým obětováním květu Jeho lotosovým nohám se i z nejzarytějšího materialisty stane oddaný.

Presto minhas respeitosas reverências aos pés de lótus do Senhor Caitanya, pois, simplesmente por oferecer uma flor sumanas a Seus pés de lótus, mesmo o mais ardente materialista torna-se devoto.