Text 112
Text 112
Verš
Texto
suvarṇera aṅgada, kaṅkaṇa
du-bāhute divya śaṅkha, rajatera malabaṅka,
svarṇa-mudrāra nānā hāragaṇa
suvarṇera aṅgada, kaṅkaṇa
du-bāhute divya śaṅkha, rajatera malabaṅka,
svarṇa-mudrāra nānā hāragaṇa
Synonyma
Palabra por palabra
suvarṇera — ze zlata; kaḍi-ba-uli — náramky; rajata-mudrā — zlaté mince; pāśuli — druh ozdoby na nohu; suvarṇera — ze zlata; aṅgada — ozdoba; kaṅkaṇa — jiný druh ozdoby na ruku; du-bāhute — ve dvou rukách; divya — nebeskou; śaṅkha — lasturu; rajatera — ze zlata; malabaṅka — nákotníčky; svarṇa-mudrāra — ze zlata; nānā — různé; hāra-gaṇa — náhrdelníky.
suvarṇera—hechas de oro; kaḍi-ba-uli—pulseras para las muñecas; rajata-mudrā—monedas de oro; pāśuli—una clase de ornamento que cubre el pie; suvarṇera—hecho de oro; aṅgada—una clase de ornamento; kaṅkaṇa—otra clase de ornamento para la mano; du-bāhute—en dos brazos; divya—celestial; śaṅkha—caracola; rajatera—hecha de oro; malabaṅka—pulseras para los tobillos; svarṇa-mudrāra—hechos de oro; nānā—variedades; hāra-gaṇa—collares.
Překlad
Traducción
Přinesla různé druhy zlatých ozdob, jako ozdoby na paže, náhrdelníky, nákotníčky a náramky.
Le llevó diferentes clases de ornamentos de oro, entre los que había brazaletes, collares y pulseras para las muñecas y los tobillos.