Bg. 18.15

शरीरवाङ्‍मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नर: ।
न्याय्यं वा विपरीतं वा पञ्चैते तस्य हेतव: ॥ १५ ॥
śarīra-vāṅ-manobhir yat
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā
pañcaite tasya hetavaḥ

Synonyma

śarīratělem; vākmluvou; manobhiḥmyslí; yatkterý; karmačin; prārabhatezačíná; naraḥčlověk; nyāyyamsprávný; nebo; viparītamnaopak; nebo; pañcapět; etevšech těchto; tasyajeho; hetavaḥpříčiny.

Překlad

Cokoliv správného nebo špatného člověk dělá tělem, myslí nebo slovy, je způsobené těmito pěti činiteli.

Význam

V tomto verši jsou velmi důležitá slova „správný“ a „špatný“. Správné jednání je to, které je v souladu s pokyny písem, a špatné je to, které pokynům písem odporuje. Úplné vykonání čehokoliv ale vždy závisí na těchto pěti činitelích.