Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Text

татха̄ ва̄ликхиля̄р̣ш̣айо 'н̇гуш̣т̣ха-парва-ма̄тра̄х̣ ш̣аш̣т̣и-сахасра̄н̣и пуратах̣ сӯрям̇ сӯкта-ва̄ка̄я ниюкта̄х̣ сам̇стуванти.
tathā vālikhilyā ṛṣayo ’ṅguṣṭha-parva-mātrāḥ ṣaṣṭi-sahasrāṇi purataḥ sūryaṁ sūkta-vākāya niyuktāḥ saṁstuvanti.

Дума по дума

Synonyms

татха̄ – там; ва̄ликхиля̄х̣ – Ва̄ликхили; р̣ш̣аях̣ – велики мъдреци; ан̇гуш̣т̣ха-парва-ма̄тра̄х̣ – големи колкото палец; ш̣аш̣т̣и-сахасра̄н̣и – шейсет хиляди; пуратах̣ – отпред; сӯрям – бога на Слънцето; су-укта-ва̄ка̄я – които говорят изящно; ниюкта̄х̣ – заети; сам̇стуванти – се молят.

tathā — there; vālikhilyāḥ — Vālikhilyas; ṛṣayaḥ — great sages; aṅguṣṭha-parva-mātrāḥ — whose size is that of a thumb; ṣaṣṭi-sahasrāṇi — sixty thousand; purataḥ — in front; sūryam — the sun-god; su-ukta-vākāya — for speaking eloquently; niyuktāḥ — engaged; saṁstuvanti — offer prayers.

Превод

Translation

Пред бога на Слънцето стоят шейсет хиляди святи личности, наречени Ва̄ликхили, всеки с големината на палец, и го славят с поетични молитви.

There are sixty thousand saintly persons named Vālikhilyas, each the size of a thumb, who are located in front of the sun-god and who offer him eloquent prayers of glorification.