Skip to main content

ТЕКСТ 41

Text 41

Текст

Texto

ка̄ на̄ма вӣра викхя̄там̇
вада̄ням̇ прия-даршанам
на вр̣н̣ӣта приям̇ пра̄птам̇
ма̄др̣ш̣ӣ тва̄др̣ш̣ам̇ патим
kā nāma vīra vikhyātaṁ
vadānyaṁ priya-darśanam
na vṛṇīta priyaṁ prāptaṁ
mādṛśī tvādṛśaṁ patim

Дума по дума

Palabra por palabra

ка̄ – кой; на̄ма – наистина; вӣра – скъпи герою; викхя̄там – известен; вада̄ням – великодушен; прия-даршанам – красив; на – не; вр̣н̣ӣта – би приел; приям – лесно; пра̄птам – покорен; ма̄др̣ш̣ӣ – като мене; тва̄др̣ш̣ам – като тебе; патим – съпруг.

— quién; nāma — en verdad; vīra — mi querido héroe; vikhyātam — famoso; vadānyam — magnánimo; priya-darśanam — hermoso; na — no; vṛṇīta — aceptaría; priyam — fácilmente; prāptam — obtenido; mādṛśī — como yo; tvādṛśam — como tú; patim — esposo.

Превод

Traducción

Мой скъпи герою, кой на този свят би се отказал от съпруг като тебе? Ти си известен, великодушен, красив и те покорих толкова лесно.

¡Oh, mi querido héroe! ¿Quién, en este mundo, no te aceptaría como esposo? ¡Eres tan famoso, tan magnánimo, tan hermoso, tan accesible!

Пояснение

Significado

В очите на жена си всеки мъж е герой. С други думи, когато една жена обича някого, този мъж ѝ се струва красив и великодушен. Ако някой не ни изглежда прекрасен, не бихме могли да му посветим целия си живот. Мъжът е великодушен, защото дарява съпругата си с колкото деца тя пожелае. Жените обичат децата, затова съпругът, който задоволява сексуалните потребности на жена си и я дарява с деца, бива смятан за особено великодушен. Неговото великодушие се проявява не само в зачеването на деца; той дарява жена си и с бижута и дрехи, осигурява ѝ вкусна храна и по този начин я държи в своя власт. Така задоволена, тя никога няма да го изостави. В Ману сам̇хита̄ се казва, че ако мъжът иска жена му да бъде доволна, трябва да ѝ подарява бижута, защото жените обикновено мечтаят за бижута и дрехи, дом и деца. Затова жената е център на цялото материално наслаждение.

Todo esposo es un verdadero héroe para su esposa. En otras palabras, cuando una mujer ama a un hombre, ese hombre le parece muy hermoso y magnánimo. Para que alguien pueda dedicar su vida a otra persona, debe encontrarla hermosa. Al esposo se le considera muy magnánimo porque da a su esposa todos los hijos que ella desea. Las mujeres desean hijos; por lo tanto, cuando un esposo puede complacer a su cónyuge en la vida sexual y le da hijos, se le considera muy magnánimo. Si, además de ser magnánimo engendrando hijos, le proporciona alhajas, buenos alimentos y vestidos, ella se somete a él por completo. Esa esposa satisfecha nunca abandonará la compañía de su esposo. La Manu-saṁhitā aconseja que, para mantener a la esposa contenta, el esposo debe obsequiarla con alhajas, porque las mujeres, por lo general, se sienten atraídas por el hogar, las alhajas, los vestidos, los hijos, etc.; la mujer es, de este modo, el centro del disfrute material.