ТЕКСТ 29
Text 29
Текст
Texto
дхруве праюкта̄м асураис
та̄м̇ ма̄я̄м атидустара̄м
нишамя тася мунаях̣
шам а̄шам̇сан сама̄гата̄х̣
та̄м̇ ма̄я̄м атидустара̄м
нишамя тася мунаях̣
шам а̄шам̇сан сама̄гата̄х̣
dhruve prayuktām asurais
tāṁ māyām atidustarām
niśamya tasya munayaḥ
śam āśaṁsan samāgatāḥ
tāṁ māyām atidustarām
niśamya tasya munayaḥ
śam āśaṁsan samāgatāḥ
Дума по дума
Palabra por palabra
дхруве – срещу Дхрува; праюкта̄м – извършена; асураих̣ – от демоните; та̄м – тази; ма̄я̄м – мистична сила; ати-дустара̄м – много опасна; нишамя – като чуха; тася – неговия; мунаях̣ – великите мъдреци; шам – късмет; а̄шам̇сан – за да окуражат; сама̄гата̄х̣ – се събраха.
Превод
Traducción
Когато великите мъдреци чуха, че Дхрува Маха̄ра̄джа се е поддал на илюзията, предизвикана от магичните сили на демоните, те начаса се събраха, за да го окуражат с благословиите си.
Cuando escucharon que los demonios, con sus truculentas alucinaciones místicas, estaban imponiéndose a Dhruva Mahārāja, los grandes sabios, inmediatamente, se reunieron para animar a Dhruva con consejos auspiciosos.