Skip to main content

ТЕКСТ 6

ВІРШ 6

Текст

Текст

на̄хам̇ веда парам̇ хй асмин
на̄парам̇ на самам̇ вибхо
на̄ма-рӯпа-гун̣аир бха̄вям̇
сад-асат кин̃чид анятах̣
на̄хам̇ веда парам̇ хй асмін
на̄парам̇ на самам̇ вібго
на̄ма-рӯпа-ґун̣аір бга̄вйам̇
сад-асат кін̃чід анйатах̣

Дума по дума

Послівний переклад

на – не; ахам – аз; веда – знам; парам – по-висш; хи – защото; асмин – в този свят; на – нито; апарам – по-низш; на – нито; самам – равен; вибхо – о, велики; на̄ма – име; рӯпа – характеристики; гун̣аих̣ – признаци; бха̄вям – всичко, което е създадено; сат – вечен; асат – временен; кин̃чит – или нещо подобно; анятах̣ – от никакъв друг източник.

на  —  не; ахам  —  я сам; веда  —  знаю; парам  —  вищого; хі  —   адже; асмін—у цьому світі; на—ні; апарам—нижчого; на  —   ні; самам  —  рівного; вібго  —  о великий; на̄ма  —  ім’я; рӯпа  —   риси; ґун̣аіх̣  —  властивостями; бга̄вйам  —  все, що є створеного; сат  —  вічне; асат  —  тимчасове; кін̃чіт  —  чи щось схоже; анйатах̣  —  з якого-небудь іншого джерела.

Превод

Переклад

Всичко, което може да се назове, всичко, което притежава характеристики и свойства – висше, низше или средно, вечно или временно, – всичко е създадено единствено от теб, толкова е голямо величието ти.

Все, що ми можемо назвати, охарактеризувати чи змалювати як вище, нижче чи рівне, як вічне чи тлінне,    —    створив не хто інший, як ти, о великий.

Пояснение

Коментар

Проявеният свят е населен с най-различни видове живи същества в 8 400 000 форми на живот; някои от тях са по-висши, а други – по-низши. В човешкото общество хората са смятани за висши живи същества, но сред тях също има делене: добри, лоши, средни и пр. На̄рада Муни обаче приема, че всички са създадени от баща му, Брахма̄джӣ. Затова иска да узнае всичко за тях именно от Брахма̄.

ПОЯСНЕННЯ: Проявлений світ заселений різноманітними створіннями, що належать до 8 400 000 видів життя. Серед них одні перебувають на вищому рівні, інші    —    на нижчому. У людському суспільстві заведено вважати, що людина    —     то найвища жива істота, проте й серед людей трапляються особи різні: добрі, лихі, подібні до нас та ін. Однак для Наради Муні було очевидно, що всі ці істоти створив не хто інший, як його батько, Брахмаджі. Тому він хотів докладно дізнатися про них від Господа Брахми.