Skip to main content

ТЕКСТ 34

Sloka 34

Текст

Verš

ясмин харир бхагава̄н иджяма̄на
иджя̄тма-мӯртир яджата̄м̇ шам̇ таноти
ка̄ма̄н амогха̄н стхира-джан̇гама̄на̄м
антар бахир ва̄юр иваиш̣а а̄тма̄
yasmin harir bhagavān ijyamāna
ijyātma-mūrtir yajatāṁ śaṁ tanoti
kāmān amoghān sthira-jaṅgamānām
antar bahir vāyur ivaiṣa ātmā

Дума по дума

Synonyma

ясмин – в тези жертвени церемонии; харих̣ – Върховният Бог; бхагава̄н – Божествената Личност; иджяма̄нах̣ – обожаван; иджя-а̄тма – душата на всички обожавани божества; мӯртих̣ – във формите; яджата̄м – тези, които обожават; шам – благосъстояние; таноти – разпространява; ка̄ма̄н – желания; амогха̄н – неприкосновен; стхира-джан̇гама̄на̄м – на всички подвижни и неподвижни; антах̣ – вътре; бахих̣ – отвън; ва̄юх̣ – въздух; ива – като; еш̣ах̣ – на всички тях; а̄тма̄ – душа.

yasmin — v takových obětních obřadech; hariḥ — Nejvyšší Pán; bhagavān — Osobnost Božství; ijyamānaḥ — je uctíván; ijya-ātma — duše všech uctívaných božstev; mūrtiḥ — v podobách; yajatām — ti, kteří uctívají; śam — dobro; tanoti — šíří; kāmān — touhy; amoghān — nedotknutelný; sthira-jaṅgamānām — všeho pohyblivého i nepohyblivého; antaḥ — uvnitř; bahiḥ — vně; vāyuḥ — vzduch; iva — jako; eṣaḥ — jich všech; ātmā — duše.

Превод

Překlad

С всички жертвени церемонии, дори и с тези, които се извършват заради някой полубог, се обожава Върховният Бог, Божествената Личност, защото Той е Свръхдушата у всеки и подобно на въздуха съществува и отвън, и отвътре. Единствен Той дарява обожаващия с всички блага.

Při všech obětních obřadech, i když je někdy uctíván polobůh, je uctíván Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, protože On je Nadduší každého a existuje uvnitř i vně jako vzduch. Je to On, kdo ve skutečnosti uděluje dobro všem uctívatelům.

Пояснение

Význam

Понякога дори може да се види, че се обожават полубогове като Индра и Чандра, че им се предлагат жертвени дарове. Но въпреки това Върховният Бог е този, който възнаграждава обожаващия за тези жертвоприношения, и само Той може да го дари с всички блага. Въпреки че са обект на обожанието, без разрешението на Бога полубоговете не могат да направят нищо, защото Той е Свръхдушата у всички подвижни и неподвижни същества.

Někdy dokonce vidíme, že jsou uctíváni polobozi jako Indra a Candra a že jim jsou nabízeny obětiny, ale odměny za všechny tyto oběti uděluje jejich vykonavateli Nejvyšší Pán a jedině On mu může poskytnout veškeré dobro. Polobozi, i když jsou uctíváni, nemohou udělat nic bez svolení Pána, protože Pán je Nadduší každého, pohyblivého i nehybného.

В Бхагавад-гӣта̄ (9.23) самият Бог потвърждава това в следните стихове:

V Bhagavad-gītě (9.23) to Samotný Pán potvrzuje v následující śloce:

йе 'пй аня-девата̄-бхакта̄
яджанте шраддхая̄нвита̄х̣

те 'пи ма̄м ева каунтея
яджантй авидхи-пӯрвакам
ye 'py anya-devatā-bhaktā
yajante śraddhayānvitāḥ
te 'pi mām eva kaunteya
yajanty avidhi-pūrvakam

„О, сине на Кунтӣ, тези, които са предани на различни богове и искрено ги обожават, в действителност обожават само мен, но правят това погрешно“.

“Vše, co člověk obětuje jiným bohům, ó synu Kuntī, je ve skutečnosti určeno pouze pro Mě, avšak taková oběť je vykonávána bez správného chápání.”

Върховният Бог е единствен, това не подлежи на съмнение. Няма друг Бог, освен него. Върховният Бог винаги е трансцендентален към материалното творение. Но има мнозина, които обожават Слънцето, Луната, Индра и другите полубогове, които са само материални представители на Върховния Бог. Тези полубогове са косвени проявления на качествата на Върховния Бог. Но истински мъдрият, преданият, знае кой кой е и затова обожава направо Върховния Бог, без да се отклонява към проявленията на материалните качества. Тези, които не са толкова учени, обожават подобни материални проявления, но това обожание не е потвърдено от авторитети и не е правилно.

Skutečností je, že Nejvyšší Pán je jeden jediný. Neexistuje žádný jiný Bůh nežli Pán Samotný. Nejvyšší Pán je proto věčně transcendentální hmotnému stvoření. Mnoho lidí však uctívá polobohy jako je bůh Slunce, bůh Měsíce a Indra, což jsou pouze hmotní zástupci Nejvyššího Pána. Tito polobozi jsou pouze nepřímí, kvalitativní představitelé Nejvyššího Pána. Vzdělaný učenec nebo oddaný ovšem ví, kdo je kdo, a proto uctívá přímo Nejvyššího Pána a nerozptylují ho Jeho hmotné kvalitativní reprezentace. Ti, kteří nejsou tolik vzdělaní, uctívají tyto kvalitativní, hmotné reprezentace, ale jejich uctívání je nezdvořilé, protože je proti pravidlům.