Skip to main content

ТЕКСТ 44

TEXT 44

Текст

Tekst

кр̣ш̣и-го-ракш̣я-ва̄н̣иджям̇
вайшя-карма свабха̄ва-джам
паричаря̄тмакам̇ карма
шӯдрася̄пи свабха̄ва-джам
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

Дума по дума

Synonyms

кр̣ш̣и – земеделие; го – на кравите; ракш̣я – покровителство; ва̄н̣иджям – търговия; вайшя – на един вайшя; карма – дълг; свабха̄ва-джам – роден от собствената му природа; паричаря̄ – да служат; а̄тмакам – се състои от; карма – дълг; шӯдрася – на един шӯдра; апи – също; свабха̄ва-джам – роден от собствената му природа.

kṛṣi — pløjning; go — af køer; rakṣya — beskyttelse; vāṇijyam — handel; vaiśya — vaiśyaernes; karma — pligt; svabhāva-jam — født af hans egen natur; paricaryā — tjeneste; ātmakam — som består af; karma — pligt; śūdrasya — śūdraens; api — også; svabhāva-jam — født af hans egen natur.

Превод

Translation

Земеделие, покровителство на кравите и търговия, това е естествената дейност за вайшите, а за шӯдрите – физически труд и служене на другите.

Agerbrug og beskyttelse af køer såvel som handel er vaiśyaernes naturlige arbejde, og for śūdraerne er der arbejde og tjeneste til andre.