Skip to main content

35

ТЕКСТ 35

Текст

Текст

анілена̄нвітам̇ джйотір
вікурват паравікшітам
а̄дгатта̄мбго раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йоґатах̣
анилена̄нвитам̇ джйотир
викурват паравӣкшитам
а̄дхатта̄мбхо раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йогатах̣

Послівний переклад

Пословный перевод

анілена  —  повітрям; анвітам  —  у взаємодії; джйотіх̣  —  електрика; вікурват  —  перетворюючись; паравікшітам  —  отримавши погляд Всевишнього; а̄дгатта  —  породило; амбгах̣ раса-майам  —  воду, наділену властивістю смаку; ка̄ла  —  вічного часу; ма̄йа̄-ам̇ш́а  —  і зовнішня енерґія; йоґатах̣  —  сумішшю.

анилена — с воздухом; анвитам — взаимодействуя; джйотих̣ — электричество; викурват — преобразуясь; паравӣкшитам — под взглядом Всевышнего; а̄дхатта — породил; амбхах̣ раса-майам — воду, обладающую вкусом; ка̄ла — вечного времени; ма̄йа̄-ам̇ш́а — и внешней энергии; йогатах̣ — благодаря соединению.

Переклад

Перевод

Коли на повітря, заряджене електричним струмом, впав погляд Всевишнього, воно, поєднавшись із вічним часом і зовнішньою енерґією, породило воду і смак.

Когда воздух зарядился электричеством и на него упал взгляд Всевышнего, электричество, соединившись с вечным временем и внешней энергией, породило воду и вкус.