ШБ 3.5.35
Деванагари
अनिलेनान्वितं ज्योतिर्विकुर्वत्परवीक्षितम् ।
आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥
आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥
Текст стиха
анилена̄нвитам̇ джйотир
викурват паравӣкшитам
а̄дхатта̄мбхо раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йогатах̣
викурват паравӣкшитам
а̄дхатта̄мбхо раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йогатах̣
Пословный перевод
Перевод
Когда воздух зарядился электричеством и на него упал взгляд Всевышнего, электричество, соединившись с вечным временем и внешней энергией, породило воду и вкус.