ŚB 3.5.35

अनिलेनान्वितं ज्योतिर्विकुर्वत्परवीक्षितम् ।
आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥
anilenānvitaṁ jyotir
vikurvat paravīkṣitam
ādhattāmbho rasa-mayaṁ
kāla-māyāṁśa-yogataḥ

Palabra por palabra

anilenapor el aire; anvitaminteractuó; jyotiḥelectricidad; vikurvatsiendo transformado; paravīkṣitamrecibiendo una mirada del Supremo; ādhattacreó; ambhaḥ rasa-mayamagua con gusto; kāladel tiempo eterno; māyā-aṁśay energía externa; yogataḥpor una mezcla.

Traducción

Cuando la electricidad se sobrecargó en el aire y el Supremo le lanzó una mirada, en ese momento, por una mezcla de tiempo eterno y energía externa, ocurrió la creación del agua y el gusto.