Word for Word Index
- antaḥ-jyotiḥ
- apuntando hacia dentro — Bg. 5.24
- jyotiḥ-anīkam
- los planetas luminosos — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.28
- gran rueda de planetas y estrellas — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.4
- los astros luminosos — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.35-36
- jyotiḥ-cakra
- del zodíaco — CC Madhya-līlā 20.386
- jyotiḥ-cakram
- los sistemas planetarios — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.37-39
- jyotiḥ-cakre
- en la esfera celestial — Śrīmad-bhāgavatam 5.21.11
- en el zodíaco — CC Madhya-līlā 20.387
- jyotiḥ-maya-dhāma
- refulgencia del Brahman impersonal — CC Ādi-līlā 5.51
- jyotiḥ-gaṇānām
- de todos los astros luminosos — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.37
- los astros luminosos — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.2
- jyotiḥ-gaṇāḥ
- los astros, planetas y estrellas del cielo — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.3
- jyotiḥ
- luz — Bg. 8.24
- la luz — Bg. 8.25
- la fuente de luz — Bg. 13.18
- el sol — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.21
- electricidad — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.5.35
- luz — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.19, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.57, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.24
- luminosa — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.27
- refulgencia — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.32, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.60, Śrīmad-bhāgavatam 10.12.33, CC Madhya-līlā 14.225, CC Madhya-līlā 14.227
- fuego — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.43, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.9
- refulgente — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.7
- que manifiesta los rayos de Su cuerpo (la refulgencia del Brahman) — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.13-14
- con refulgencia propia — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.13
- la refulgencia — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.31
- el brahmajyoti, la refulgencia del Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.12-14
- los astros del cielo, como el Sol, la Luna y las estrellas — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.43
- de la refulgencia — CC Ādi-līlā 5.37
- jyotiḥ-mayaḥ
- refulgente — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.28
- svayam-jyotiḥ
- autorrefulgente — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.39
- con refulgencia propia — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.17
- con refulgencia personal — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.3
- que emite su propia refulgencia — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.26-27
- con luz propia — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.29
- jyotiḥ-mayena
- deslumbrante — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.30
- jyotiḥ-lokāya
- al lugar de reposo de todos los sistemas planetarios — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.8
- ātma-jyotiḥ
- el alma espiritual, que era tan brillante como la refulgencia del Brahman — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.35
- los rayos de Su lustre corporal, denominado brahmajyoti — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.19
- jyotiḥ-maya maṇḍala
- la atmósfera de la refulgencia brillante — CC Ādi-līlā 5.32
- jyotiḥ-maya
- rayos refulgentes — CC Ādi-līlā 5.38