Skip to main content

ТЕКСТ 35

Text 35

Текст

Text

со ’хам̇ татха̄ йатишйа̄ми
йата-читтендрийа̄нилах̣
йатха̄ на бхӯйа а̄тма̄нам
андхе тамаси маджджайе
so ’haṁ tathā yatiṣyāmi
yata-cittendriyānilaḥ
yathā na bhūya ātmānam
andhe tamasi majjaye

Пословный перевод

Synonyms

сах̣ — такой; ахам — я; татха̄ — так; йатишйа̄ми — буду стараться; йата-читта-индрийа — тот, чьи ум и чувства обузданы; анилах̣ — и потоки воздуха в теле; йатха̄ — чтобы; на — не; бхӯйах̣ — вновь; а̄тма̄нам — душу; андхе — во тьме; тамаси — в невежестве; маджджайе — топлю.

saḥ — such a person; aham — I; tathā — in that way; yatiṣyāmi — I shall endeavor; yata-citta-indriya — controlling the mind and senses; anilaḥ — and the internal airs; yathā — so that; na — not; bhūyaḥ — again; ātmānam — my soul; andhe — in darkness; tamasi — in ignorance; majjaye — I drown.

Перевод

Translation

Да, я грешник, но теперь, получив возможность исправиться, я обуздаю ум, чувства и жизненный воздух. Я буду неустанно служить Господу, чтобы не оказаться снова во мраке невежества материальной жизни.

I am such a sinful person, but since I have now gotten this opportunity, I must completely control my mind, life and senses and always engage in devotional service so that I may not fall again into the deep darkness and ignorance of material life.

Комментарий

Purport

Такая решимость нужна каждому из нас. По милости Кришны и духовного учителя мы занимаем сейчас очень высокое положение, поэтому нам нужно всегда помнить, какая это редкая удача, и молиться Кришне, чтобы Он уберег нас от падения. Тогда мы сможем достичь высшей цели жизни.

Every one of us should have this determination. We have been elevated to an exalted position by the mercy of Kṛṣṇa and the spiritual master, and if we remember that this is a great opportunity and pray to Kṛṣṇa that we will not fall again, our lives will be successful.