Skip to main content

Word for Word Index

читта-а̄каршака
тот, кто покоряет умы — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.139
йата-читта-а̄тма̄
тот, у кого ум под контролем — Бг. 6.10
читта-а̄тма̄
тот, чей ум и разум — Бг. 4.21
читта-бад̣иш́ам
с сердцем, похожим на рыболовный крючок — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.157
читта-бхр̣н̇гах̣
(мое) сознание, подобное пчеле. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.255
читта-бхрама
выдумки — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.145
читта-бхӯмим
в сердце — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.145
сва-читта-ват
как собственное сердце — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.1
читта-виджайе
обузданием ума — Шримад-бхагаватам 7.15.30
читта-гуха̄ра
глубин сердца — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.101
читта- джа̄х̣
проявляются в уме — Шримад-бхагаватам 11.25.12
читта-джа̄х̣
которые проявляются из ума — Шримад-бхагаватам 11.25.32
читта-джатунӣ
два ума, подобные смоле — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.195
читта-джн̃а̄
понимающая желания (мужа) — Шримад-бхагаватам 9.3.10
сарва-читта-джн̃а̄та̄
знающий сердце каждого — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.110
читта-джн̃ах̣
знающий сердца — Шримад-бхагаватам 6.4.42
йата-читта-индрийа
тот, чьи ум и чувства обузданы — Шримад-бхагаватам 6.2.35
йата-читта
контролируемый ум — Бг. 6.11-12
читта-йуктам
вместе с сознанием (имеется в виду не только обусловленное сознание вместе с объектом этого сознания и главенствующим Божеством сознания, Ва̄судевой, но также и ум с объектом размышлений и повелителем Луны, Чандрой, разум с объектом приложения разума и Господом Брахмой и ложное эго с объектом его самоотождествления и Господом Рудрой). — Шримад-бхагаватам 11.22.32
читта ка̄д̣хи’
отвлекая сознание — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.140
читта-карн̣ера
сердца и слуха — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.194
читта-мана
мысли и намерения. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.71
умы и сердца — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.174
мора читта
мое сознание — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.275
читта-мохинӣ
та, которая пленяет ум. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.212
читта-пра̄н̣а
сердце и жизнь — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.245
су-прасанна читта
в радостном расположении духа — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.165
сама-читта
в том, кто уравновешен — Шримад-бхагаватам 4.20.16
сарва-читта
все сердца — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.85
читта-стхах̣
пребывающий в сердце — Шримад-бхагаватам 12.3.45
та̄ра читта
их сознание — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.19
читта-танвох̣
умом и телом. — Шримад-бхагаватам 3.15.43, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.115
ума и тела. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.142, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.45, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.158
читта-ха̄рӣ
похититель сердец — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.214
читта хаила
было желание — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.75
читта хайа
есть желание — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.89
читта-хара
пленивший Мой ум — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.68
читта
тревогами — Бг. 16.16
ума — Шримад-бхагаватам 3.28.34, Шримад-бхагаватам 11.15.8-9
чьи умы — Шримад-бхагаватам 4.17.36