ŚB 6.2.35

सोऽहं तथा यतिष्यामि यतचित्तेन्द्रियानिल: ।
यथा न भूय आत्मानमन्धे तमसि मज्जये ॥ ३५ ॥
so ’haṁ tathā yatiṣyāmi
yata-cittendriyānilaḥ
yathā na bhūya ātmānam
andhe tamasi majjaye

Synonyms

saḥtal pessoa; ahameu; tathādessa maneira; yatiṣyāmidevo me esforçar por; yata-citta-indriyacontrolar a mente e os sentidos; anilaḥe os ares internos; yathāpara que; nanão; bhūyaḥde novo; ātmānamminha alma; andhena escuridão; tamasina ignorância; majjayeeu afunde.

Translation

Sou uma pessoa muito pecaminosa, mas, como obtive esta opor­tunidade, devo exercer pleno controle sobre minha mente, vida e sen­tidos e devo sempre me ocupar no serviço devocional para que não recaia na profunda escuridão e ignorância da vida material.

Purport

SIGNIFICADO—Todos devemos ter esta determinação. Pela misericórdia de Kṛṣṇa e do mestre espiritual, fomos elevados a uma posição digna, e se nos lembrarmos de que esta é uma grande oportunidade e orarmos a Kṛṣṇa para que não voltemos a cair, nossas vidas serão exitosas.