Skip to main content

ТЕКСТ 1

ТЕКСТ 1

Текст

Текст

маитрейа ува̄ча
та эвам утсанна-бхайа̄ урукраме
кр̣та̄вана̄ма̄х̣ прайайус три-вишт̣апам
сахасраш́ӣрша̄пи тато гарутмата̄
мадхор ванам̇ бхр̣тйа-дидр̣кшайа̄ гатах̣
маитрея ува̄ча
та евам утсанна-бхая̄ урукраме
кр̣та̄вана̄ма̄х̣ праяюс три-виш̣т̣апам
сахасрашӣрш̣а̄пи тато гарутмата̄
мадхор ванам̇ бхр̣тя-дидр̣кш̣ая̄ гатах̣

Пословный перевод

Дума по дума

маитрейах̣ ува̄ча — великий мудрец Майтрея сказал; те — полубоги; эвам — так; утсанна-бхайа̄х̣ — свободные от всех страхов; урукраме — перед Верховной Личностью Бога, чьи деяния необыкновенны; кр̣та-авана̄ма̄х̣ — они склонились; прайайух̣ — они вернулись; три-вишт̣апам — каждый на свою райскую планету; сахасра- ш́ӣрша̄ апи — также Верховный Господь, которого называют Сахасраширшей; татах̣ — оттуда; гарутмата̄ — взойдя на Гаруду; мадхох̣ ванам — лес Мадхуван; бхр̣тйа — слуга; дидр̣кшайа̄ — желая увидеть его; гатах̣ — отправился.

маитреях̣ ува̄ча – великият мъдрец Маитрея продължи; те – полубоговете; евам – така; утсанна-бхая̄х̣ – освободени от всички страхове; урукраме – на Върховната Божествена Личност, чиито деяния са необикновени; кр̣та-авана̄ма̄х̣ – отдадоха почитанията си; праяюх̣ – се завърнаха; три-виш̣т̣апам – на своите райски планети; сахасра-шӣрш̣а̄ апи – също Божествената Личност, наречена Сахасрашӣрш̣а̄; татах̣ – оттам; гарутмата̄ – качвайки се на гърба на Гаруд̣а; мадхох̣ ванам – гората Мадхувана; бхр̣тя – слуга; дидр̣кш̣ая̄ – желаейки да види; гатах̣ – отиде.

Перевод

Превод

Великий мудрец Майтрея сказал Видуре: Успокоенные Верховным Господом, полубоги избавились от всех страхов и, низко поклонившись Ему, вернулись на райские планеты, а Господь, неотличный от другого Своего воплощения, Сахасраширши, желая увидеть Своего слугу Дхруву, взобрался на спину Гаруды, который перенес Его в лес Мадхуван.

Великият мъдрец Маитрея каза на Видура: Успокоени от Божествената Личност, полубоговете се освободиха от всичките си страхове и като се поклониха с почит, се разотидоха по своите планети в райските селения. Тогава Богът, който е самият Сахасрашӣрш̣а̄, се качи на крилете на Гаруд̣а и се отправи към гората Мадхувана, за да види своя слуга Дхрува.

Комментарий

Пояснение

Сахасраширша — это имя Личности Бога в образе Гарбходакашайи Вишну. Хотя Господь предстал перед Дхрувой в образе Кширодакашайи Вишну, Майтрея называет Его здесь Сахасраширша Вишну, поскольку Он неотличен от Гарбходакашайи Вишну. Шрила Санатана Госвами в своей «Бхагаватамрите» говорит, что Господь Сахасраширша, представший перед Дхрувой, — это воплощение Вишну, известное под именем Пришнигарбхи. Это Он создал для Дхрувы Махараджи планету, которая получила имя Дхрувалоки.

Сахасрашӣрш̣а̄ е име на Божествената Личност в образа ѝ на Гарбходака-ша̄йӣ Виш̣н̣у. Въпреки че Богът се явил пред Дхрува в образа на Кшӣродака-ша̄йӣ Виш̣н̣у, тук Маитрея го нарича Сахасрашӣрш̣а̄ Виш̣н̣у, защото между Кшӣродака-ша̄йӣ Виш̣н̣у и Гарбходака-ша̄йӣ Виш̣н̣у няма разлика. В Бха̄гавата̄мр̣та Шрӣла Сана̄тана Госва̄мӣ пише, че Божествената Личност Сахасрашӣрш̣а̄, която се появила пред Дхрува Маха̄ра̄джа, била инкарнацията, известна под името Пр̣шнигарбха. Пр̣шнигарбха създал планетата, наречена Дхрувалока, която щяла да стане обител на Дхрува Маха̄ра̄джа.