ŚB 4.9.1

मैत्रेय उवाच
त एवमुत्सन्नभया उरुक्रमे
कृतावनामा: प्रययुस्त्रिविष्टपम् ।
सहस्रशीर्षापि ततो गरुत्मता
मधोर्वनं भृत्यदिद‍ृक्षया गत: ॥ १ ॥
maitreya uvāca
ta evam utsanna-bhayā urukrame
kṛtāvanāmāḥ prayayus tri-viṣṭapam
sahasraśīrṣāpi tato garutmatā
madhor vanaṁ bhṛtya-didṛkṣayā gataḥ

Palabra por palabra

maitreyaḥ uvācael gran sabio Maitreya continuó; telos semidioses; evamde este modo; utsanna-bhayāḥliberados de todos sus temores; urukramea la Suprema Personalidad de Dios, cuyas acciones son extraordinarias; kṛta-avanāmāḥofrecieron sus reverencias; prayayuḥregresaron; tri-viṣṭapama sus respectivos planetas celestiales; sahasra-śīrṣā apitambién la Suprema Personalidad de Dios que lleva el nombre de Sahasraśīrṣā; tataḥdesde ahí; garutmatāmontado a lomos de Garuḍa; madhoḥ vanamel bosque de Madhuvana; bhṛtyasirviente; didṛkṣayādeseando verle; gataḥfue.

Traducción

El gran sabio Maitreya dijo a Vidura: Liberados así de todos sus temores por las tranquilizadoras palabras de la Personalidad de Dios, los semidioses ofrecieron reverencias y regresaron a sus planetas celestiales. El Señor, que no es diferente de la encarnación Sahasraśīrṣā, montó entonces a lomos de Garuḍa, que Lo llevó al bosque de Madhuvana ante Su sirviente Dhruva.

Significado

La palabra sahasraśīrṣā se refiere a la Personalidad de Dios de nombre Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Aunque había aparecido como Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, en el verso se describe al Señor como Sahasraśīrṣā Viṣṇu, debido a que Él no es diferente de Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Śrīla Rūpa Gosvāmī explica en su Laghu- bhāgavatāmṛta que la Personalidad de Dios Sahasraśīrṣā que apareció en aquella ocasión era la encarnación que lleva el nombre de Pṛśnigarbha. Él creó el planeta Dhruvaloka para que fuese la residencia de Dhruva Mahārāja.