ТЕКСТ 10
VERSO 10
Текст
Texto
йан нидрайа̄мӣлита-др̣н̇ нйамӣлайат
ахӣндра-талпе ’дхиш́айа̄на эках̣
кр̣та-кшан̣ах̣ сва̄тма-ратау нирӣхах̣
yan nidrayāmīlita-dṛṅ nyamīlayat
ahīndra-talpe ’dhiśayāna ekaḥ
kṛta-kṣaṇaḥ svātma-ratau nirīhaḥ
Пословный перевод
Sinônimos
уда — в воду; а̄плутам — погруженный; виш́вам — три мира; идам — это; тада̄ — в ту пору; а̄сӣт — оставались; йат — в которых; нидрайа̄ — во сне; амӣлита — закрыты; др̣к — глаза; нйамӣлайат — закрыты не до конца; ахи-индра — великий змей Ананта; талпе — на ложе; адхиш́айа̄нах̣ — покоясь; эках̣ — один; кр̣та-кшан̣ах̣ — погруженный; сва-а̄тма-ратау — наслаждался Своей внутренней энергией; нирӣхах̣ — неподвластный внешней энергии.
uda — água; āplutam — submersos em; viśvam — os três mundos; idam — isto; tadā — naquela ocasião; āsīt — assim permaneceu; yat — em que; nidrayā — adormecido; amīlita — fechados; dṛk — olhos; nyamīlayat — semicerrados; ahi — indra – a grande serpente Ananta; talpe — na cama de; adhiśayānaḥ — deitado; ekaḥ — só; kṛta-kṣaṇaḥ — estando ocupado; sva-ātma — ratau – desfrutando em Sua potência interna; nirīhaḥ — sem nenhuma participação da energia externa.
Перевод
Tradução
Когда все три мира были покрыты водой, не существовало никого, кроме Гарбходакашайи Вишну, который покоился на Своем ложе — великом змее Ананте. Он как будто дремал, погруженный в Свою внутреннюю энергию, а Его внешняя энергия пребывала в бездействии. При этом глаза Господа оставались слегка приоткрытыми.
Naquela ocasião, em que os três mundos estavam submersos na água, Garbhodakaśāyī Viṣṇu estava só, deitado em Sua cama, a grande serpente Ananta, e, embora parecesse estar adormecido em Sua própria potência interna, livre da ação da energia externa, Seus olhos estavam semicerrados.
Комментарий
Comentário
Господь черпает вечное трансцендентное блаженство в Своей внутренней энергии, а Его внешняя энергия во время уничтожения материального космоса пребывает в бездействии.
Ο Senhor desfruta eternamente de bem-aventurança transcendental através de Sua potência interna, ao passo que a potência externa é suspensa durante a época da dissolução da manifestação cósmica.