Skip to main content

ТЕКСТ 48

48

Текст

Текст

теджо-гун̣а-виш́ешо ’ртхо
йасйа тач чакшур учйате
амбхо-гун̣а-виш́ешо ’ртхо
йасйа тад расанам̇ видух̣
бхӯмер гун̣а-виш́ешо ’ртхо
йасйа са гхра̄н̣а учйате
теджо-ґун̣а-віш́ешо ’ртго
йасйа тач чакшур учйате
амбго-ґун̣а-віш́ешо ’ртго
йасйа тад расанам̇ відух̣
бгӯмер ґун̣а-віш́ешо ’ртго
йасйа са ґгра̄н̣а учйате

Пословный перевод

Послівний переклад

теджах̣-гун̣а-виш́ешах̣ — отличительный признак огня (форма); артхах̣ — объект восприятия; йасйа — которого; тат — это; чакшух̣ — зрение; учйате — называют; амбхах̣-гун̣а-виш́ешах̣ — отличительный признак воды (вкус); артхах̣ — объект восприятия; йасйа — которого; тат — это; расанам — вкусовые ощущения; видух̣ — они знают; бхӯмех̣ гун̣а-виш́ешах̣ — отличительный признак земли (запах); артхах̣ — объект восприятия; йасйа — которого; сах̣ — это; гхра̄н̣ах̣ — обонянием; учйате — называют.

теджах̣-ґун̣а-віш́ешах̣  —  характерна властивість вогню (форма); артгах̣  —  об’єкт відчуття; йасйа  —  чий; тат  —  те; чакшух̣  —  чуття зору; учйате  —  називається; амбгах̣-ґун̣а-віш́ешах̣  —  характерна властивість води (смак); артгах̣  —  об’єкт відчуття; йасйа  —  чий; тат  —  те; расанам  —  чуття смаку; відух̣  —  знають; бгӯмех̣ ґун̣а-віш́ешах̣  —  характерна властивість землі (запах); артгах̣  —  об’єкт відчуття; йасйа  —  чий; сах̣  —  те; ґгра̄н̣ах̣  —  чуття нюху; учйате  —  називають.

Перевод

Переклад

Чувство, воспринимающее форму, которая является отличительной характеристикой огня, называют зрением. Чувство, воспринимающее вкусовые ощущения, которые представляют собой отличительную характеристику воды, называют вкусом. И наконец, чувство, воспринимающее запахи, которые являются отличительной характеристикой земли, называют обонянием.

Чуття, об’єктом для якого служить форма, характерна властивість вогню, називають чуттям зору. Чуття, об’єктом для якого служить смак, характерна властивість води, називають чуттям смаку. А чуття, об’єктом для якого служить запах, характерна властивість землі, називають чуттям нюху.