Word for Word Index
- асат-чакшух̣
- око (тот, кто показывает) иллюзорной энергии — Шримад-бхагаватам 3.27.11
- чакшух̣-мат
- словно имеющий глаза — Шримад-бхагаватам 3.23.19
- сва-чакшух̣
- Свой замысел — Шримад-бхагаватам 3.5.51
- чакшух̣
- зрение — Бг. 5.27-28, Бг. 11.8, Шримад-бхагаватам 3.26.38, Шримад-бхагаватам 3.26.48, Шримад-бхагаватам 3.26.55, Шримад-бхагаватам 11.3.36
- в глаза — Бг. 15.9
- глаза — Шримад-бхагаватам 1.13.29, Шримад-бхагаватам 2.6.3, Шримад-бхагаватам 2.10.21, Шримад-бхагаватам 8.12.17, Шримад-бхагаватам 10.39.21, Шримад-бхагаватам 11.15.20
- глаза (зрение) — Шримад-бхагаватам 2.1.30
- око — Шримад-бхагаватам 3.25.8, Шримад-бхагаватам 3.25.9
- по имени Чакшух — Шримад-бхагаватам 4.13.15-16
- Чакшу — Шримад-бхагаватам 5.17.5, Шримад-бхагаватам 9.23.1
- река Чакшу — Шримад-бхагаватам 5.17.7
- глаз — Шримад-бхагаватам 6.3.16, Шримад-бхагаватам 8.1.11, Шримад-бхагаватам 8.5.36, Шримад-бхагаватам 10.70.46, Шримад-бхагаватам 10.80.4, Шримад-бхагаватам 11.14.26, Шримад-бхагаватам 11.20.4, Шримад-бхагаватам 12.4.33
- око (знания) — Шримад-бхагаватам 8.22.5
- глаза (описанные в предыдущем стихе) — Шримад-бхагаватам 11.22.32
- воспринимающий глаз — Шримад-бхагаватам 12.4.24
- чакшух̣-ш́рава̄х̣
- Калия — Шримад-бхагаватам 10.16.8
- ш́а̄стра-чакшух̣
- сведущий в авторитетных писаниях — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.72