Skip to main content

ТЕКСТ 7

ТЕКСТ 7

Текст

Текст

гата̄х̣ сапта̄дхуна̄ ма̄са̄
бхӣмасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ти касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
гата̄х̣ сапта̄дхуна̄ ма̄са̄
бхӣмасена тава̄нуджах̣

на̄я̄ти кася ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄

Пословный перевод

Дума по дума

гата̄х̣ — ушел; сапта — семь; адхуна̄ — до сих пор; ма̄са̄х̣ — месяцев; бхӣмасена — о Бхимасена; тава — твой; ануджах̣ — младший брат; на — не; а̄йа̄ти — возвращается; касйа — по какой; ва̄ — или; хетох̣ — причине; на — не; ахам — я; веда — знаю; идам — это; ан̃джаса̄ — действительно.

гата̄х̣ – заминал; сапта – седем; адхуна̄ – досега; ма̄са̄х̣ – месеци; бхӣмасена – о, Бхӣмасена; тава – твоят; ануджах̣ – по-малък брат; на – не се; а̄я̄ти – връща; кася – по каква; ва̄ – или; хетох̣ – причина; на – не; ахам – аз; веда – зная; идам – това; ан̃джаса̄ – всъщност.

Перевод

Превод

Со времени его отъезда минуло уже семь месяцев, но он все не возвращается, и я не знаю, как там обстоят дела.

Изминаха вече седем месеца от заминаването му, а той още не се завръща. Не знам всъщност дали там всичко е наред.