ТЕКСТ 7
ВІРШ 7
Текст
Текст
гата̄х̣ сапта̄дхуна̄ ма̄са̄
бхӣмасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ти касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
бхӣмасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ти касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
ґата̄х̣ сапта̄дгуна̄ ма̄са̄
бгімасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ті касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
бгімасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ті касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
Пословный перевод
Послівний переклад
ґата̄х̣ — поїхав; сапта — сім; адгуна̄ — подосі; ма̄са̄х̣ — місяців; бгімасена — Бгімасено; тава — твій; ануджах̣ — молодший брат; на — не; а̄йа̄ті — повертається; касйа — з якої; ва̄ — чи; хетох̣ — причини; на — не; ахам — я; веда — знаю; ідам — це; ан̃джаса̄ — справді.
Перевод
Переклад
Со времени его отъезда минуло уже семь месяцев, но он все не возвращается, и я не знаю, как там обстоят дела.
Від часу його від’їзду минуло сім місяців, але він досі не повернувся. Я навіть не уявляю, що там робиться.