Skip to main content

ТЕКСТ 8

Text 8

Текст

Texto

киба̄ прала̄пила̄н̇а, кичху на̄хика смаран̣е
тома̄ра сан̇га-бале йади кичху хайа мане
kibā pralāpilāṅa, kichu nāhika smaraṇe
tomāra saṅga-bale yadi kichu haya mane

Пословный перевод

Palabra por palabra

киба̄ — что; прала̄пила̄н̇а — Я сказал; кичху — что-то; на̄хика — того нет; смаран̣е — в памяти; тома̄ра — с тобой; сан̇га-бале — благодаря общению; йади — если; кичху — что-то; хайа — есть; мане — у Меня в уме.

kibā — qué; pralāpilāṅa — he dicho; kichu — algo; nāhika — no hay; smaraṇe — en la memoria; tomāra — de ti; saṅga-bale — por la fuerza de la compañía; yadi — si; kichu — algo; haya — hay; mane — en Mi mente.

Перевод

Traducción

«Я не помню, что говорил тогда, но, если благодаря общению с тобой какие-либо мысли придут Мне на ум, Я изложу их в словах».

«No recuerdo qué dije en aquella ocasión, pero si, gracias a tu compañía, Me viene algo a la mente, lo explicaré.