ТЕКСТ 35
Text 35
Текст
Verš
га̄д̣ха-бхакти-йоге табе кр̣шн̣ере бхаджайа
gāḍha-bhakti-yoge tabe kṛṣṇere bhajaya
Пословный перевод
Synonyma
бхукти — материального наслаждения; мукти — безличного освобождения; сиддхи — обретения мистических сил; ка̄мӣ — желающие; су-буддхи — действительно разумные; йади — если; хайа — он есть; га̄д̣ха — ревностного; бхакти-йоге — (при помощи) преданного служения; табе — тогда; кр̣шн̣ере бхаджайа — поклоняется Господу Кришне.
Перевод
Překlad
«Из-за дурного общения живое существо жаждет материального счастья, стремится к освобождению [растворению в безличном аспекте Господа] или занимается мистической йогой ради достижения материального могущества. Если такой человек становится по-настоящему разумным, он обращается к сознанию Кришны, ревностно служа Господу Шри Кришне».
„Kvůli špatné společnosti živá bytost touží po hmotném štěstí, osvobození či splynutí s neosobním rysem Pána nebo chce získat hmotnou moc prostřednictvím mystické yogy. Pokud však dostane rozum, začne rozvíjet vědomí Kṛṣṇy tak, že se intenzivně zapojí do oddané služby Pánu Śrī Kṛṣṇovi.“