ТЕКСТ 92
Text 92
Текст
Texto
тина мудра̄ра бхот̣а га̄йа, ма̄дхукарӣ гра̄са
дхарма-ха̄ни хайа, лока каре упаха̄са”
дхарма-ха̄ни хайа, лока каре упаха̄са”
tina mudrāra bhoṭa gāya, mādhukarī grāsa
dharma-hāni haya, loka kare upahāsa”
dharma-hāni haya, loka kare upahāsa”
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Нельзя вести жизнь мадхукари и одновременно носить дорогой плед. Поступая так, человек утрачивает духовную силу и выставляет себя на посмешище».
Es contradictorio practicar mādhukarī y, al mismo tiempo, llevar una manta tan valiosa. Quien así lo hace pierde su fuerza espiritual, y además será objeto de burla.»