CC Madhya 20.92
Bengálština
তিন মুদ্রার ভোট গায়, মাধুকরী গ্রাস ।
ধর্মহানি হয়, লোক করে উপহাস ॥” ৯২ ॥
ধর্মহানি হয়, লোক করে উপহাস ॥” ৯২ ॥
Verš
tina mudrāra bhoṭa gāya, mādhukarī grāsa
dharma-hāni haya, loka kare upahāsa”
dharma-hāni haya, loka kare upahāsa”
Synonyma
Překlad
„Nosit drahou vlněnou přikrývku a praktikovat mādhukarī – to nejde dohromady. Člověk tím ztrácí duchovní sílu a stává se terčem posměchu.“