Skip to main content

ТЕКСТ 24

Text 24

Текст

Verš

табе круддха хан̃а̄ ра̄джа̄ кахе а̄ра-ба̄ра
тома̄ра ‘бад̣а бха̄и’ каре дасйу-вйаваха̄ра
tabe kruddha hañā rājā kahe āra-bāra
tomāra ‘baḍa bhāi’ kare dasyu-vyavahāra

Пословный перевод

Synonyma

табе — тогда; круддха хан̃а̄ — рассердившись; ра̄джа̄ кахе — набоб заговорил; а̄ра-ба̄ра — снова; тома̄ра бад̣а бха̄и — твой старший брат; каре — занимается; дасйу-вйаваха̄ра — разбоем.

tabe — tehdy; kruddha hañā — zlobící se; rājā kahe — naváb řekl; āra-bāra — znovu; tomāra baḍa bhāi — tvůj starší bratr; kare — provádí; dasyu-vyavahāra — činnosti lupiče.

Перевод

Překlad

Рассердившись на Санатану Госвами, набоб произнес: «Твой старший брат — самый настоящий разбойник».

Naváb se na Sanātanu Gosvāmīho rozzlobil a řekl: „Tvůj starší bratr se chová jako lupič.“