CC Madhya 19.24

তবে ক্রুদ্ধ হঞা রাজা কহে আরবার ।
তোমার ‘বড় ভাই’ করে দস্যুব্যবহার ॥ ২৪ ॥
tabe kruddha hañā rājā kahe āra-bāra
tomāra ‘baḍa bhāi’ kare dasyu-vyavahāra

Synonyma

tabetehdy; kruddha hañāzlobící se; rājā kahenaváb řekl; āra-bāraznovu; tomāra baḍa bhāitvůj starší bratr; kareprovádí; dasyu-vyavahāračinnosti lupiče.

Překlad

Naváb se na Sanātanu Gosvāmīho rozzlobil a řekl: „Tvůj starší bratr se chová jako lupič.“