Skip to main content

ТЕКСТ 6

Text 6

Текст

Verš

кеха йади сан̇га ла-ите па̄чхе ут̣хи’ дха̄йа
саба̄ре ра̄кхиба̄, йена кеха на̄хи йа̄йа
keha yadi saṅga la-ite pāche uṭhi’ dhāya
sabāre rākhibā, yena keha nāhi yāya

Пословный перевод

Synonyma

кеха — кто-нибудь; йади — если; сан̇га ла-ите — чтобы присоединиться ко Мне; па̄чхе — позади; ут̣хи’ — встав; дха̄йа — побежит; саба̄ре — любого; ра̄кхиба̄ — пожалуйста, остановите; йена — чтобы; кеха — кто-либо; на̄хи йа̄йа — не пошел.

keha — někdo; yadi — jestliže; saṅga la-ite — přidat se; pāche — za; uṭhi' — poté, co vstane; dhāya — poběží; sabāre — každého; rākhibā — prosím zastavte; yena — aby; keha — kdokoliv; nāhi yāya — nejde.

Перевод

Překlad

«Если кто-нибудь пойдет за Мной следом, пожалуйста, остановите его. Я не хочу, чтобы со Мной кто-то шел».

„Pokud by někdo chtěl jít za Mnou, zastavte ho prosím. Nechci, aby se Mnou kdokoliv šel.“