Skip to main content

ТЕКСТ 258

Text 258

Текст

Texto

лакша лакша лока а̄исе каут̣ука декхите
локера сан̇гхат̣т̣е патха на̄ па̄ри чалите
lakṣa lakṣa loka āise kautuka dekhite
lokera saṅghaṭṭe patha nā pāri calite

Пословный перевод

Palabra por palabra

лакша лакша лока — сотни и сотни тысяч людей; а̄исе — пришли; каут̣ука — из любопытства; декхите — посмотреть; локера сан̇гхат̣т̣е — из-за скопления народа; патха — по дороге; на̄ па̄ри — Я не смог; чалите — идти.

lakṣa lakṣa loka — muchos miles de personas; āise — venían; kautuka — por curiosidad; dekhite — a ver; lokera saṅghaṭṭe — por la reunión de tantas personas; patha — el camino; pāri — no podía; calite — recorrer.

Перевод

Traducción

«Взглянуть на Меня собралось несколько сотен тысяч зевак, и из-за такого скопления народа Я не мог идти по дороге».

«Muchos cientos de miles de personas venían a verme, llenas de curiosidad; debido a esa gran multitud, no podía ir libremente por el camino.