Skip to main content

ТЕКСТ 156

Text 156

Текст

Verš

табе ‘охра-деа-сӣм’ прабху чали’ ил
татх рджа-адхикрӣ прабхуре милил
tabe ‘oḍhra-deśa-sīmā’ prabhu cali’ āilā
tathā rāja-adhikārī prabhure mililā

Пословный перевод

Synonyma

табе — затем; охра-деа-сӣм — границы Ориссы; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; чали’ — идя; ил — достиг; татх — там; рджа-адхикрӣ — царский чиновник; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; милил — встретил.

tabe — potom; oḍhra-deśa-sīmā — hranice Urísy; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; cali' — když šel; āilā — jdoucí; tathā — tam; rāja-adhikārī — vládní úředník; prabhure — se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem; mililā — setkal se.

Перевод

Překlad

Когда в конце концов Шри Чайтанья Махапрабху добрался до границы Ориссы, Его встретил там царский чиновник.

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu nakonec došel až k hranici státu Urísa, čekal tam na Něho jeden vládní úředník.