Skip to main content

ТЕКСТ 85

Text 85

Текст

Verš

прабху кахе, — “кр̣шн̣а-на̄мера баху артха на̄ ма̄ни
‘ш́йа̄ма-сундара’ ‘йаш́ода̄-нандана,’ — эи-ма̄тра джа̄ни
prabhu kahe, — “kṛṣṇa-nāmera bahu artha nā māni
‘śyāma-sundara’ ‘yaśodā-nandana,’ — ei-mātra jāni

Пословный перевод

Synonyma

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху ответил; кр̣шн̣а-на̄мера — святого имени Кришны; баху артха — много значений; на̄ ма̄ни — Я не признаю; ш́йа̄ма-сундара — Шьямасундара; йаш́ода̄-нандана — Яшода-Нандана; эи-ма̄тра — только это; джа̄ни — знаю.

prabhu kahe — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl; kṛṣṇa-nāmera — svatého jména Kṛṣṇy; bahu artha — mnohé významy; māni — nepřijímám; śyāma-sundara — Śyāmasundara; yaśodā-nandana — Yaśodānandana; ei-mātra — pouze toto; jāni — vím.

Перевод

Překlad

На это Господь Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я не признаю все эти многочисленные значения святого имени Кришны. Я знаю только, что Господь Кришна — это Шьямасундара и Яшода-Нандана. И это все, что Я знаю».

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Já různé výklady svatého jména Kṛṣṇy nepřijímám. Vím jen to, že Pán Kṛṣṇa je Śyāmasundara a Yaśodānandana. To je vše, co vím.“