Skip to main content

ТЕКСТ 108

Text 108

Текст

Verš

снехе ра̄ндхила прабхура прийа йе вйан̃джана
деула праса̄да, а̄да̄-ча̄ки, лембу-салаван̣а
snehe rāndhila prabhura priya ye vyañjana
deula prasāda, ādā-cāki, lembu-salavaṇa

Пословный перевод

Synonyma

снехе — с большой любовью; ра̄ндхила — приготовил; прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; прийа — нравилось; йе — что; вйан̃джана — овощи; деула праса̄да — остатки подношения из храма Джаганнатхи; а̄да̄-ча̄ки — молотый имбирь; лембу — лимон; са-лаван̣а — с солью.

snehe — s velkou náklonností; rāndhila — vařil; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; priya — oblíbenou; ye — jakoukoliv; vyañjana — zeleninu; deula prasāda — zbytky jídla z Jagannāthova chrámu; ādā-cāki — mletý zázvor; lembu — limetky; sa-lavaṇa — se solí.

Перевод

Překlad

С большой любовью Бхагаван Ачарья приготовил овощные и другие блюда, которые нравились Шри Чайтанье Махапрабху. Он также принес из храма остатки подношения Господу Джаганнатхе и то, что помогает пищеварению: молотый имбирь, лимон и соль.

Bhagavān Ācārya s velkou náklonností uvařil různé druhy zeleniny a dalších jídel, která měl Śrī Caitanya Mahāprabhu rád. Nechal donést i zbytky jídla Pána Jagannātha a něco na podporu trávení, jako mletý zázvor a limetky se solí.