Word for Word Index
- кр̣шн̣а-прийа-а̄валӣ
- среди тех, кто дорог Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.87-91
- ати- прийа-а̄др̣та̄х̣
- те, кому эта новость доставила огромное трансцендентное наслаждение — Шримад-бхагаватам 10.11.54
- прийа-а̄дхикйам
- множество самых возвышенных преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.84-85
- а̄тма-прийа-сухр̣дах̣
- почитающие Тебя Сверхдушой, своим самым дорогим возлюбленным и другом — Шримад-бхагаватам 6.9.39
- прийа-а̄тманах̣
- самый любимый — Шримад-бхагаватам 4.4.11
- прийа-а̄ш́райа̄м
- о самом дорогом — Шримад-бхагаватам 3.2.1
- адваита-прийа
- дорогому господину Адвайты Ачарьи — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.2
- ананта-прийа
- тому, кто очень дорог Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 7.7.11
- прийа-артха-видхурам
- лишенное благих целей — Шримад-бхагаватам 5.14.15
- тат-прийа-артхам
- ради Его удовлетворения — Шримад-бхагаватам 10.1.23
- прийа-артхам
- чтобы доставить удовольствие — Шримад-бхагаватам 9.6.22
- ати прийа
- очень дорогой — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.74
- ачйута-прийа
- преданным Господа — Шримад-бхагаватам 4.12.37
- тот, кто дороже всех Ачьюте, Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 9.5.4
- бхагават-прийа-никетам
- дорогого Господу преданного — Шримад-бхагаватам 5.10.8
- прийа бхакте
- Своих дорогих преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.143
- нитйа̄нанда-прийа-бхр̣тйа
- дорогой для Нитьянанды Прабху слуга — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.31
- прийа-ва̄кйа
- нежные слова — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.150
- прийа-ва̄н̣ӣ
- приятные слова. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.219
- ваикун̣т̣ха-прийа
- тех, кто дорог Вайкунтхе, Верховному Господу — Шримад-бхагаватам 11.2.29
- прийа-вара-прадах̣
- готов был исполнить все их желания. — Шримад-бхагаватам 4.21.6
- прийа-вираха
- из-за разлуки с любимой супругой — Шримад-бхагаватам 9.10.4
- прийа-вйан̃джана
- любимые овощные блюда — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.57
- прийа-вйатихр̣там
- лишенные (их) дорогого — Шримад-бхагаватам 10.16.20
- враджа-прийа
- о любимце Враджа — Шримад-бхагаватам 10.16.21
- прийа-вратах̣
- царь Прияврата — Шримад-бхагаватам 5.1.1
- гада̄дхара-прийа
- любимому господину Гададхары — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.3
- прийа-гун̣а-ган̣аих̣
- к пленительным божественным качествам Шри Чайтаньи Махапрабху — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.120
- гаура-прийа-тама
- тому, кто очень, очень дорог Шри Чайтанье Махапрабху. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.3
- ниджа-прийа-да̄на
- поднесение Господу даров, представляющих большую ценность для дарителя — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.124
- прийа-да̄са
- очень дорогой слуга — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.67
- прийа да̄са
- дорогой слуга — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.108
- прийа-дарш́анам
- красивый — Шримад-бхагаватам 4.25.41
- встреча с моим дорогим другом и братом. — Шримад-бхагаватам 10.5.24
- прийа-дарш́анах̣
- прекрасный обликом — Шримад-бхагаватам 7.15.70
- прийа-сан̇га-джам
- вызванные встречей с возлюбленным. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.187
- прийа-джана-сукха
- счастье любимого — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.153
- прийа-джана̄н
- тех, кто дорог — Шримад-бхагаватам 7.9.42
- прийа дравйа
- любимые кушанья — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.25
- прийа-итарам
- прямо противоположно возлюбленному — Шримад-бхагаватам 10.29.30