CC Antya-līlā 2.108

snehe rāndhila prabhura priya ye vyañjana
deula prasāda, ādā-cāki, lembu-salavaṇa

Palabra por palabra

snehecon gran afecto; rāndhilacocinó; prabhurade Śrī Caitanya Mahāprabhu; priyacaros; yetodos los que; vyañjanaverduras; deula prasādaremanentes del templo de Jagannātha; ādā-cākijengibre molido; lembulima; sa-lavaṇacon sal.

Traducción

Con gran afecto, Bhagavān Ācārya cocinó diversos tipos de verduras y otras preparaciones caras a Śrī Caitanya Mahāprabhu. También se procuró remanentes de la comida del Señor Jagannātha y, para ayudar en la digestión, jengibre molido y lima con sal.