Skip to main content

ТЕКСТ 49

Text 49

Текст

Verš

джа̄ла кхаса̄ите та̄ра ан̇га-спарш́а ха-ила
спарш́а-ма̄тре сеи бхӯта хр̣дайе паш́ила
jāla khasāite tāra aṅga-sparśa ha-ila
sparśa-mātre sei bhūta hṛdaye paśila

Пословный перевод

Synonyma

джа̄ла — сеть; кхаса̄ите — высвобождая; та̄ра — Его; ан̇га-спарш́а — прикосновение к телу; ха-ила — было; спарш́а-ма̄тре — как только коснулся; сеи — тогда же; бхӯта — дух; хр̣дайе — в мое сердце; паш́ила — вселился.

jāla — síť; khasāite — uvolnit; tāra — Jeho; aṅga-sparśa — dotek těla; ha-ila — byl; sparśa-mātre — jakmile jsem se jí dotkl; sei — ten; bhūta — duch; hṛdaye — do mého srdce; paśila — vstoupil.

Перевод

Překlad

«Высвобождая сети, я коснулся мертвого тела, и тут же в мое сердце вселился какой-то дух».

„Když jsem se snažil síť uvolnit, dotkl jsem se toho těla a vzápětí do mého srdce vstoupil duch.“