Skip to main content

ТЕКСТ 132

Text 132

Текст

Verš

та̄-сабха̄ра антаре бхайа прабху мане джа̄ни
кахите ла̄гила̄ локе ш́ӣгхра д̣а̄ки’ а̄ни’
tā-sabhāra antare bhaya prabhu mane jāni
kahite lāgilā loke śīghra ḍāki’ āni’

Пословный перевод

Synonyma

та̄-сабха̄ра — всех их; антаре — в сердце; бхайа — страх; прабху — Господь; мане — в уме; джа̄ни — понимая; кахите — говорить; ла̄гила̄ — начал; локе — людям; ш́ӣгхра — очень скоро; д̣а̄ки’ — созвав; а̄ни’ — собрав.

-sabhāra — jich všech; antare — v mysli; bhaya — strach; prabhu — Pán; mane — v mysli; jāni — chápající; kahite — mluvit; lāgilā — začal; loke — k lidem; śīghra — brzy; ḍāki' — volající; āni' — přivádějící je.

Перевод

Překlad

Видя опасения людей, Господь созвал их всех вместе и обратился к ним с такими словами.

Pán věděl, že jsou lidé v mysli sužováni úzkostí, a tak je svolal dohromady a promluvil k nim následovně.