Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.132

Texto

tā-sabhāra antare bhaya prabhu mane jāni
kahite lāgilā loke śīghra ḍāki’ āni’

Palabra por palabra

-sabhāra — de todos ellos; antare — en la mente; bhaya — temor; prabhu — el Señor; mane — en la mente; jāni — comprendiendo; kahite — a hablar; lāgilā — comenzó; loke — a la gente; śīghra — muy pronto; ḍāki’ — llamando; āni’ — trayéndolos.

Traducción

Comprendiendo la ansiedad que había en sus mentes, el Señor les hizo venir a todos y les habló las siguientes palabras.